Bulletin N° 52 juillet 2001

 

BULLETIN N° 52      Juillet 2001

 

Sommaire

 

 
Le mot du Président 1

L’assemblée générale du jumelage 2

Fête du muguet : Le char de la Reine 4

Ascension 2001   Week-end pongiste 5

Le Bürgerbus à Rambouillet 6

Le Bürgerbus à Rambouillet. 7

Les échanges des classes primaires 8

Les cours d’allemand 9

Dossier pratique Euro 10

Petit complément pour les germanophones 12

Infos Web 14

 




 

 
 



 
Le mot du Président                                

 

 

 


 

 

 

Chers Amis

 

 

 

 


Vous allez trouver ci après les articles relatant nos activités depuis le début de l'année.

Le printemps est régulièrement un moment important pour nos échanges et permet à beaucoup de rambolitains de rencontrer les amis de Kirchheim et de participer à des échanges très divers allant du plus jeune de l'école primaire au plus âgé avec la réception du Bürgerbus.

Nous espérons que ces relations initiées par le Comité donneront la possibilité aux citoyens de nos deux cités toujours plus nombreux d'augmenter aussi les rencontres européennes et en particulier vers les autres villes jumelles de Rambouillet ou de leurs villes jumelées.

 

Nous pensons déjà activement à l'année 2002 qui verra notre Jumelage fêter son 35ème anniversaire à Rambouillet et nous vous tiendrons informés de son programme dès que celui ci aura été défini avec nos amis de Kirchheim.

 Pour certains d'entre vous, les vacances ont déjà commencé aussi, permettez‑moi Mesdames, Messieurs, de vous souhaiter de bonnes vacances en attendant de vous retrouver à l'automne pour de nouvelles manifestations.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le Président

 

Michel  GRALL


 

 


 



L’assemblée générale du jumelage

 

 

 

 

 

L’assemblée générale annuelle du Jumelage franco-allemand Rambouillet-Kirchheim s’est tenue le samedi 10 février  à la salle St Hubert en présence de Mme Marie-France Faure représentant Monsieur le Maire et de M. J-Pierre Blanchelande conseiller municipal délégué aux jumelages.

 

 

 

 

 

 

 

Présentation du rapport moral

Le président Michel Grall a dressé le bilan des différentes rencontres qui ont marqué l’année 2000 qui, une nouvelle fois, s’est révélée très riche en échange que ce soit au niveau des échanges scolaires, des échanges entre associations ou des échanges sportifs et culturels.

Il faut noter que, en l’an 2000, le comité de Jumelage a participé activement à des activités locales, notamment lors de la fête du muguet au travers de la confection du char de la reine et plus récemment à la patinoire où le comité proposait dans son « chalet » des boissons chaudes et des dégustations de crêpes et de marrons qui ont connu un vif succès.


Rappel des activités 2000

 

 

6-19 mars

Exposition de peinture  " Art 2000 "

Bibliothèque Florian

Rambouillet

25 mars - 19 avril

Festival de culture

Kirchheim

30 avril

Rallye touristique avec les 3 comités de jumelage

Rambouillet

1er mai

Rencontres Hand-ball jeunes

Kirchheim

mai

Echange Rock MJC

Rambouillet

6-8 mai

Journée de l’Europe

Rambouillet

9-16 mai

Echange collèges

Kirchheim

13-14 mai

Fête du muguet

Rambouillet

16-23 mai

Echange classes primaires

Hochdorf

Ascension

Rencontres Tennis de table

Rambouillet

Pentecôte

Bürgerbus

Kirchheim

14-21 juin

Echange classes primaires

Rambouillet

15-27 juin

Echange Lycée

Kirchheim

14-21 septembre

Echange collège

Rambouillet

Octobre

Echange lycée

Reprise de cours d’allemand

Rambouillet

 

 

 

 


 

Le programme de l’année 2001

 

 

 

janvier

Exposition de peinture des villes jumelles

Rambouillet

 Roi de Rome

1er mai

Rencontres Hand-ball

Rambouillet

mai

Echange Rock MJC

Rambouillet

8 mai

Journée de l’Europe

Rambouillet

10-18 mai

Echange collèges

Kirchheim

mai

Fête du muguet

Rambouillet

16-23 mai

Echange classes primaires

Hochdorf

Ascension (24-27 mai)

Rencontres Tennis de table

Kirchheim

Ascension (24-27 mai)

Bürgerbus

Rambouillet

20-27 juin

Echange classes primaires

Rambouillet

11-22 juin

Echange Lycée

Kirchheim

18-25 septembre

Echange collège

Rambouillet

25 sept-10 Oct

Echange lycée

Rambouillet

 

 

 

 

 

Renouvellement des membres du bureau et du conseil d’administration

 

Mme Ingelet et Mle Boulais sont démissionnaires.

Sont rééligibles cette année :  

Hortense Cailly

Josette Fauchet

M D’Ancona

J-Luc Guyot

Claude Hubert

Henri  Villet

 

Présentent leur candidature : Régis Breinlinger et Liliane Paris

 

A l’unanimité tous ces candidats sont élus ou réélus.

 

******

 


 

 
Fête du muguet : Le char de la Reine  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour la troisième année consécutive notre Jumelage a été chargé par le Comité des Fêtes de créer et confectionner le char de la Reine du Muguet, baptisé en la circonstance par notre maire, Monsieur Gérard LARCHER, « La Forêt couronne sa Reine ».

 

 

Une trentaine de bénévoles ont oeuvré, pour certains pendant trois mois, afin de mettre sur « pied » la charpente, découper du carton, peindre, cueillir feuilles et fleurs, coller quelques 41 000 feuilles (18 000 pour le grand chapeau) et 35 000 fleurs, découper des tissus, trouver plein d’astuces entre autres pour sortir un char de hauteur 4,40 m quand la porte n’en fait que 3 !!!!

 

 

Tout ceci pour un défilé de 3 heures... mais l’équipe a été récompensée par un très beau temps et rêve déjà à 2002 (35ème anniversaire du Jumelage avec Kirchheim qui plus est ! ) et ... mais chut !, bientôt les cent ans de la Fête du Muguet.

 

 

 

 

 

Maurice REGIMBART                               Christian BECQ

 
 


 
                    


 

 

 

 

Ascension 2001   Week-end pongiste

Ce jeudi 24 mai 2001, le rendez-vous est fixé à 7h chez Philippe Marest président du Tennis de table de Rambouillet Sports. Il est 7h 15 , la dernière voiture attendue arrive, la répartition des personnes s’effectue sans recherche particulière, dans la bonne humeur, tous contents de faire une bonne route en direction de Kirchheim…

 

 


 Chaque voiture fait le voyage à son rythme, mais il serait bien d’arriver à Strasbourg vers 12 h : il y a un rendez-vous rituel à la Brasserie de la Gare, la « Choucroute-bière » pour se mettre dans l’ambiance qui nous attend.

 

Très bon voyage pour tous, c’est le printemps, chaleur douce, soleil sans nuages, l’arrivée à Kirchheim Teck est retenue vers 16 h dans les locaux de la société « KREIS-BAU » que dirige Karl STEINER notre ami des premiers jours de nos rencontres dès 1968. Avec un petit plan bien préparé, donné à chacune de nos voitures, nous arrivons sans difficulté au lieu prévu.

 

Le « pot de l’arrivée » est prêt et c’est avec beaucoup de joie que nous nous retrouvons, les anciens et les jeunes pongistes qui ont une grande envie de continuer cette amitié internationale avec la petite balle blanche, à chaque printemps.

Le programme 2001 à Kirchheim Teck est préparé ainsi.

 

Bien sûr, réception chez chacun de nos hôtes, mais tous les repas et les petits déjeuners sont pris ensemble dans la salle de réception de la « KREIS-BAU ». C’est merveilleux car il existe ainsi, une grande convivialité. Le jeudi soir, nous dînons tous ensemble, puis chacun rejoint sa chambre vers minuit.

 

Le vendredi et le samedi, les deux groupes se séparent, oui, il s’agit des jeunes allemands et français et des anciens allemands et français.


Vendredi, les jeunes partent pour le Lac de Constance à Friedrichhafen où plage, baignade, promenade en ville, barbecue sont prévus, tandis que les anciens vont à HECHINGEN, visitent le château des HOHENZOLLERN, déjeunent au restaurant le « Domaine » puis visitent la belle ville universitaire de TÜBINGEN et dînent à GUTENBERG, chez Ingrid, une amie des premiers jours.

 

Samedi, les jeunes font une promenade en ville à Friedrichhafen, un déjeuner pique-nique et prennent la route du retour pour Kirchheim Teck où ils jouent leur rencontre de tennis de table dans la salle de Sports Ludwig Uhland Gymnasium.

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Samedi, pour les anciens, nous prenons le petit-déjeûner ensemble dans la salle du « KREIS-BAU » puis nous faisons une promenade autour du Hahnweide/Bürgerseen, terrain d’aviation civile, réservé plus particulièrement aux planeurs.


 Ce jour-là, il y a une compétition de 300 Km pour planeurs et ils sont plus d’une centaine au départ. Le temps est magnifique, la ronde des petits avions remorqueurs est aussi impressionnante que régulière.                                                 

 

Nous avons déjeuné chez le Pizza-Chef du Hahnweide et puis nous nous sommes rendus au Ludwig Uhland Gymnasium pour applaudir nos pongistes. Encore une victoire française…Bien !

Dîner et soirée ensemble au « KREIS-BAU ».


Dimanche 27 mai, c’est le dernier jour, il nous faut rejoindre Rambouillet et nos occupations. Après une bonne nuit, nous nous retrouvons tous pour le  petit déjeuner au KREIS-BAU, puis une promenade apéritive dans les rues piétonnes de Kirchheim Teck. Nous allons déjeuner chez Heïleo au restaurant Tex-Mex.

 

C’est le départ avec toutes ses émotions et ses souhaits pour la saison prochaine. Bien sympa tout ça et à nous le prochain programme, il sera rambolitain.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 


Maurice REGIMBART

 
 


 

 

 

 

 

 

 
 

 

 


Le Bürgerbus à Rambouillet                     

 

Conformément à la tradition, c’était cette fois-ci à Rambouillet d’accueillir le « Bürgerbus », ce qui fut l’occasion de nouvelles rencontres ou de retrouvailles en ce week-end de l’ascension 2001.


 

 


Le Bürgerbus » ou « Bus des citoyens » est arrivé Jeudi 24 mai à 18h 30, place du rondeau.

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Il amenait 50 personnes de notre ville jumelle de Kirchheim, venues passer le long week-end de la Pentecôte à Rambouillet. Pour un grand nombre d’entre elles, c’était le premier contact avec Rambouillet et avec le jumelage. Ce fut aussi pour quelques familles rambolitaines les recevant, leur première expérience et, pour les habitués, la joie des retrouvailles. A peine le temps de se remettre du voyage que le car partait le lendemain en direction de Honfleur.

 

 
 

 


                       

 

 

 

 

 

 

Promenade en mer et visite guidée de la ville fort appréciée de nos amis de Kirchheim, d’autant que le soleil les accompagnait tout au long  de la journée.

Le samedi qui était libre leur permit  de prendre un peu de repos et, pour ceux dont c’était le premier séjour, de faire la connaissance de Rambouillet. Un buffet et une soirée dansante très animée et très amicale termina ce séjour. Le dimanche matin, le car reprit la route de Kirchheim avec l’espoir que chacun se retrouverait l’an prochain à Rambouillet pour le 35 ème anniversaire.


 
 


Jeannine LEPROUST

 

 


 

 

 

 

Les échanges des classes

 
 primaires

 

 

Mercredi matin 16 mai 2001, départ pour Hochdorf. Voyage calme. Le temps est gris, pluvieux, mais une éclaircie permet un pique-nique agréable vers Saverne. Arrivée à Hochdorf : les familles sont là, impatientes. Côté Français, un peu d’appréhension, c’est l’inconnu.

 


Jeudi matin, à l’école, compte rendu de la première soirée, tout était « super » !

Au programme de la journée, accueil dans les classes allemandes, visite de l’Hôtel de Ville, jeu de piste dans le village.

Vendredi matin, visite du musée Löwentoc à Stuttgart, samedi matin, c’est la découverte de Kirchheim avec les familles allemandes, les rencontres sur le marché et l’après-midi, tout le monde se retrouve dans la cour de l’école pour les spectacles : sketches en français, chants en français et en allemand, petit discours du directeur de l’école pour marquer les 10 ans de l’appariement.

 Week-end en famille.

 
 

 

 

 

 

 

 

 


Lundi matin, nous nous rendons au four à pain du village voisin pour fabriquer des « dätchers », puis à la boulangerie pour assister à la fabrication des bretzels.

Chaque enfant repartira avec un bretzel et un jus de fruits.

Mardi 22 mai, c’est la découverte du zoo de Stuttgart et mercredi le retour.


Le 20 juin, les enfants allemands arrivaient à Rambouillet retrouver leurs correspondants. Le jeudi matin, ils étaient accueillis dans les classes de l’école Foch, l’après-midi, Français et Allemands exploraient Rambouillet grâce à un jeu de piste. Vendredi, les Allemands découvraient Versailles. Le soir, après l’école, M. le Maire, des représentants de la municipalité et des jumelages accueillaient les familles participant à l’échange dans le jardin de la Motte pour fêter les 10 ans de l’appariement.

Samedi matin, c’était la découverte du marché puis le retour à l’école pour la fête (chants, sketches), le pique-nique dans la cour de l’école avec les familles.

 

Lundi 25 juin, journée à Paris : croisière sur la Seine, montée à la Tour Eiffel, petit tour en car dans Paris puis retour à Rambouillet.

Le mardi matin, les Allemands visitent Chartres et l’après-midi, Français et Allemands se retrouvent à Emancé au château de Sauvage.

Mercredi 27 au matin, on se sépare en se promettant pour plusieurs de se revoir pendant les vacances.

 
Encore un échange qui s’est déroulé dans la bonne humeur même s’il est de plus en plus difficile de trouver des familles pour accueillir les enfants allemands.

 

Simone LOISEAU

 



 

 

 

 

 

Les cours d’allemand

 

Les cours d'allemand reprennent le 11 octobre prochain et seront assurés,  comme l’an passé, par Mme Ruth Vartanian professeur.

 

 

Dans le cadre du jumelage Rambouillet Kirchheim des cours du soir sont proposés par un professeur allemand « wir lernen und sprechen Deutsch ».

Sa méthode de travail à partir de livres et cassettes d’entrainement se déroule dans une ambiance conviviale. Il est possible de suivre une formation permanente qui permet à des adultes de s’initier ou de réactiver la connaissance dans cette langue.

 

Les cours débuteront le jeudi 11 octobre à la maison Potocki, situé 6, rue Potocki à Rambouillet 2ème étage

·         à 19 heures pour les débutants

·         à 20 heures pour personnes ayant déjà des bases.

 

 D’autre part, une nouvelle activité liée aux cours est proposée depuis l’année dernière sous la forme d’une séance de conversation pour les personnes possédant bien l’allemand et désirant pouvoir s’exprimer à batons rompus pendant 1h ½ le vendredi tous les quinze jours à 18h 30. Cette activité commencera le 12 octobre.

 

 

 

Une « minischule » pour les plus petits à partir de novembre

 
 


Enfin, toujours dans le cadre du jumelage, une « minischule » s’adressant aux jeunes entre 5 ans et 9 ans est mise à votre disposition. Si votre enfant est curieux, aimant jouer et communiquer, il est le bienvenu pour un cours d’initiation à l’allemand, tous les mercredis matin, à partir du 7 novembre à La Clairière, 1, rue Henri Levasseur.

 

 

 

Pour tous renseignements, s’adresser à

Michel Grall   tél 01 30 88 65 44

ou Jeannine Leproust   tél 01 30 59 82 19

 

 

 

Dossier pratique Euro

Combien de pièces différentes aurez -vous dans votre porte-monnaie ?

 

Vous pourrez avoir 8 sortes de pièces en euros.


2 euros (environ 13 F)


1 euro (environ 6,60 F)


50 cents ou centimes (3,30 F)


20 cents ou centimes (1,30 F)


10 cents ou centimes (0,65 F)


5 cents ou centimes (0,33 F)


2 cents ou centimes (0,13 F)


1 cent ou centime (0,06 F)

 

Chaque pays aura-t-il la même monnaie ?


Non ! Chacune des pièces de l'Euro comporte une face commune à tous les pays de l'Union monétaire, le revers, où figurera la valeur faciale de la pièce libellée en euros et en cents. De l'autre côté, sur la face dite nationale, figure un thème propre à chaque pays, entouré de douze étoiles.

L'ECOFIN (Conseil des ministres de l'Economie et des Finances) a choisi de conserver une face nationale sur les pièces en euros, afin de préserver à chaque pays un symbole de son identité nationale et surtout permettre au niveau psychologique un passage vers l'Euro en douceur pour les consommateurs.

A partir de leur mise en circulation, les pièces d'un pays pourront être utilisées indifféremment dans tous les autres. En France, par exemple, il sera possible de payer avec des euros espagnols ou allemands sans problème. Les commerçants seront donc tenus d'accepter les pièces d'origine espagnole, allemande ou autre. C'est le principe même de la monnaie unique.

Toutes les pièces circuleront librement à l'intérieur de l'Union monétaire, et il n'est pas envisagé de les rapatrier dans leur pays d'origine.


Combien de billets aurez-vous dans votre portefeuille ?

 

Vous pourrez avoir 7 sortes de billets en euros.

 

·         Billet gris de 5 euros                   33 F

·         Billet bleu de 20 euros                 132 F

·         Billet vert de 100 euros                660 F

·         Billet rouge de 10 euros                66 F

·         Billet orange de 50 euros               330 F

·         Billet jaune de 200 euros               1 320 F

·         Billet violet de 500 euros               3 300 F

 

Les billets seront-ils les mêmes pour tous les pays ?

Les billets de banque seront exactement les mêmes pour tous les pays. Contrairement aux pièces de monnaie, ils ne comporteront pas de marque distinctive selon les pays. Par contre, chaque coupure aura une couleur dominante différente, afin que l'on puisse mieux distinguer les différentes valeurs des billets.

Le saviez-vous ?
70 milliards de pièces seront fabriquées d'ici fin 2001 par tous les Etats de la zone Euro.
7,6 milliards de pièces seront fabriquées en France, d'ici la fin 2001. Ce qui représente 70 % des quantités actuellement en circulation. Après 2001, ce premier stock sera complété à hauteur de 10 milliards de pièces.

Petit test : Combien cà coûte en euro ?

 

A - 1 demi-pression

B - Café noir


C - Croissant


D - Timbre poste

E - 1 litre d'essence


F - Baguette

 
 
G – Repas restaurant

H - Petit-déjeuner


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Petit complément pour les germanophones

 (extrait du site web de Hochdorf  près de Kirchheim)

 

Der Euro kommt mit neuen Münzen und Scheinen


Die Gründung der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion und die Einführung einer gemeinsamen Währung in Europa bedeutet auch für die Gemeinde Hochdorf eine Umstellung im technischen, organisatorischen und rechtlichen Bereich. Seit dem 01. Januar 1999 ist die Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten der Euro.
Die auf DM lautenden Banknoten und Münzen blieben bis zum 31.12.2001 alleiniges gesetzliches Zahlungsmittel.

Die Bargeldlose Übergangsphase endet am 31.12.2001, der Euro tritt zum Umrechnungskurs (für immer festgeschrieben am 31.12.1998) an die Stelle der Währungen der teilnehmenden Mitgliedstaaten.

Unbare Zahlungen wie Überweisungen und Schecks sind gegenüber der Gemeinde Hochdorf sind bis zum 31.12.2001 in DM, aber auch in Euro möglich. Ob das Konto in DM oder Euro geführt wird, spielt dabei keine Rolle. Möglich macht dies der Umwandlungsservice der Kreditinstitute. Die Konten der Gemeinde Hochdorf werden weiterhin bis zum Jahr 2002 in DM geführt. Im baren Zahlungsverkehr ändert sich bis zum Jahr 2002 nichts.

Darstellung von End-Beträgen in Euro?

Die Gemeinde hat sich lang überlegt, ob sie schon ab 01.01.1999 zur nachrichtlich-Informatorischen Darstellung in der Übergangsphase die Zahl- bzw. der Schlußbetrag auf Bescheiden in Euro ausweisen soll.
Da diese Form der Darstellung jedoch zu Vertauschungen führen kann, der Aufwand auch im EDV-Bereich zu hoch ist, wird die Gemeinde weiterhin die Beträge nur in DM ausweisen. Durch weiterführende Informationen will aber die Gemeinde dazu beitragen, daß sich die Bürger und Unternehmen an die neue Währung und insbesondere die neuen Größenordnungen gewöhnen können.

Vertragsabschlüsse in Euro?

Neue Verträge werden zunächst weiterhin in DM abgeschlossen. Je näher das Jahr 2002 rückt, wollen wir auf Wunsch des Vertragspartners Neuverträge in Euro abschließen.

Was schon geschehen ist!

·         Information des Gemeinderats über Inhalt und Folgen der Einführung des Euro.

·         Erarbeitung der anfallen Umstellungsphasen innerhalb des Rathauses in Form einer Gesamt-Arbeitsgruppe unter Anleitung der Kämmerei

·         Weitere Bearbeitung in den einzelnen Sachämtern unter Anleitung der Kämmerei



Feststellung der Handlungsfelder

Die Umstellungsarbeiten erfassen nahezu alle gemeindlichen Bereiche.
Umzustellen sind zum Beispiel:

·         Satzungen (Hundesteuer-,Gebühren-)

·         Haushalts- und Finanzplan

·         Zahlungsverkehr, Quittungen

·         Vordrucke, Formulare

Die Haushaltspläne der Gemeinde Hochdorf wurden bislang in DM aufgestellt und ausgeführt. Ab dem Jahr 2002 wird der erste Haushaltsplan in Euro aufgestellt und ausgeführt.

Führt die Euro-Umstellung zu Gebührenerhöhungen?

Ziel ist es, bestehende Steuer- und Gebührensätze sowie andere Entgelte an die neue Währung so anzupassen, daß "runde Beträge" entstehen. Bei bisher schon praktizierten Pfennig-Beträgen (wie Abwasser- und Wassergebühr) könnte dies auch wieder genau auf den "Cent" umgerechnet werden.
Rundungen können sowohl nach unten als auch nach oben geschehen bzw. durch die Anpassung der jeweiligen Verbrauchseinheit (z.B. Kopie). Ziel der Gemeinde ist es, daß die Umstellung auf den Euro zu keinen Erhöhungen bei Steuern oder Abgaben führt.

"Die Zahlen ändern sich - der Wert bleibt gleich!"

Die Einführung des Euro ist keine Währungsreform sondern lediglich eine Währungsumstellung, d.h. die Umrechnung sämtlicher Geldbeträge erfolgt zu dem noch festzusetzenden Umrechnungskurs.

Was ändert sich ab 01.01.2002?

Vollständiger Ersatz der nationalen Währungseinheit durch den Euro und Ausgabe von
Euroscheinen (5.10,20,100,200,500 Euro) und Euromünzen
(1 und 2 Euro sowie 1,2,5,10,20,50 Cent).

Parallelumlauf von DM und Euro bis längstens 30.06.2002. Nach den derzeitigen Planungen soll die DM ihre Eigenschaft als gesetzliches Zahlungsmittel zum 01.01.2002 verlieren, für eine bestimmte Übergangszeit (geplant bis Ende Februar 2002) aber noch weiterverwendet werden können. Ein Umtausch von D-Mark-Banknoten in Euro-Banknoten wird den Zentralbanken noch lange Zeit nach der endgültigen Währungsumstellung - also nach der Ablösung der D-Mark durch den Euro als gesetzliches Zahlungsmittel möglich sein.
Alle Preise lauten dann auf Euro.

 

Infos Web

 

N’oubliez pas :

 

 

Toutes les informations du bulletin, tous les liens vers les sites de Kirchheim et  beaucoup , beaucoup d’autres choses encore, sont consultables sur le site Web du jumelage, à l’adresse :

 

 

http://rbt.kirch.free.fr (Ne pas mettre www.)

 

 


 
 


                        Quelques liens vers           

 

 

 

Le site du jumelage à Kircheim

http://www.kirchheim-rambouillet.de/

 Die Teckbote

Le quotidien de Kirchheim/teck
http://www.teckbote.de/

Le site de la ville de Kirchheim

http://www.kirchheim-teck.de/

 

Heimatmuseum 
.. Rathaus D-73230 Kirchheim. 
http://library.byu.edu/~rdh/prmss/orte/kirchmus.html

Ecole primaire de Hochdorf 
http://www.breitwiesenschule.de/

Bridge-Club 
http://www.freenet.de/bridgeclub-kirchheim.

Stadtkapelle Kirchheim 
http://www.stakakirchheim.de/  

Volkshochschule 
http://www.kirchheim.vhs.org/